2010. július 30., péntek
Webshop kalligráfia termékek használata
Egy újabb írásom. Néhány érdekes eszköz és a Szív szútra másoló füzet bemutatásáról szól.
2010. július 29., csütörtök
Linkelt bejegyzések (info)
Természetesen ezt a megoldást is feleségemnek köszönhetem, aki kiválóan zsonglőrködik az internet adta lehetőségekkel.
2010. július 27., kedd
2010. július 23., péntek
2010. július 21., szerda
Régi és új kalligráfia rovat
2010. július 20., kedd
Ha már mail art
2010. július 19., hétfő
Torma Cauli mail art blogja
http://tormacauli.blogspot.com/2010/07/gancs-nikolasz-magyarorszag-in.html
Togawa sensei két csodálatos kalligráfiája
2010. július 16., péntek
Robban a webshop kalligráfia bomba (CIKK)
Még több cikk: japan.kalligrafiaklub.hu/
Már bizonyára mindenki olvasta az oldalon, hogy új termékek érkeztek a webshopba. Nézzünk is meg konkrétan a kalligráfiához kapcsolódó dolgokat, mert olyan csodás dolgok érkeztek Japánból, hogy minél előbb érdemes megismerkednünk velük. Szóval, útra fel!
Nézzük meg, hogy milyen eszközök érhetőek el számunkra és azok mire is jók!
Annyi mindenről szeretnék írni, hogy hirtelen azt sem tudom, hol kezdjem el. Eddig is sok dolgot meg tudtunk már vásárolni, de mostanra tovább bővült a kínálat. Arról beszéltünk már, hogy milyen alapvető eszközökre van annak szüksége, aki japán kalligráfiára adja a fejét. A legegyszerűbb megoldás, ha egy teljes kalligráfia szettel indulunk, mert abban minden megtalálható. Van benne: két ecset (egy gyakorló méretű és egy vékonyabb, mondjuk aláírásokhoz); „ecsethordozó szőnyeg” (amibe beletekerhetjük ecseteinket, így azok nem sérülnek); papíralátét, külön fólia, amelyben a mintáinkat, elkészített kalligráfiáinkat hordozhatjuk; folyékony tus; tusrúd; (műanyag) dörzskő; vízszállításra és ecsettámasztékként is használható kis műanyag flakon; papírnehezék, stb. Szóval minden. Persze ezeket a dolgokat külön-külön is megvehettük eddig is. Most pedig az ecset hordozására alkalmas „szőnyegből” már kék és piros színűt is találunk, ahogy a papíralátétből is akad többféle színben. A normál gyakorláshoz alkalmas ecsetek mellett ismét igazán komoly méretű ecsetek is érkeztek. De mielőtt folytatnánk körültekintésünk íme egy kép mindezekről. (Balról jobbra, fentről lefelé haladva ezeket láthatjuk: kalligráfia készlet, ecset hordozására alkalmas új szőnyegek, papíralátétek, nagy méretű ecsetek, tusrúd csipesz)
A képen láthatjuk az úgynevezett tusrúd csipeszt is. Ez egy teljesen új termék most, és arra való, hogy amikor a tusrudunk már igencsak elkopott, egy kicsi darabka maradt belőle csupán, akkor is tovább tudjuk dörzsölni. (A használatára egy következő cikkben még kitérek.)
Apropó dörzsölés. Érkezett teljesen új termékként eredeti dörzskő is. Az eddigi műanyag variáció mellett most már ez is elérhető, ami azért olyan értékes, mert az élettartama lényegesen hosszabb, és igen finom szemcsézettsége miatt finom tust tudunk készíteni segítségével.
Szintén teljesen új termék a színes tus, közte is a narancssárga, amely azért olyan érdekes, mert a tanításhoz elengedhetetlenül szükséges. A mesterek ugyanis ezzel a tussal tudják jól jelezni a tanítványok hibáit, valamint elkészíteni a mintákat. Mind tusrúd, mind pedig folyadék formában mostantól mi is meg tudjuk vásárolni, sőt ecsettoll verzióban is elérhetővé vált.
Érkeztek még több színben víz szállítására és ecsettámasztékként használható kis műanyag „flakonkák” is, sőt olyan vízzel – vagy bármilyen más folyadékkal megtölthető – ecsetek is, amelyekkel nem csupán a vízzel gyakorlásra alkalmas papírra írhatunk, hanem színekkel megtöltve végtelenné válnak lehetőségeink. Ráadásul négy különböző méretben is elérhető az eszköz. (Azt, hogy hogyan is kell vagy érdemes használjuk a vises ecsettolakat, azt szintén egy következő cikkben mutatom majd be.)
Van egy kana íráshoz alkalmas folyékony tus is:
És újra fel lett töltve a szútra gyakorló papír (Szív szútra) készlet, amely egy új taggal is bővült, a füzet formájú gyakorlóval, amelyről szintén külön is írok még.
Egy nagy lélegzetvétellel most bemutattam az újdonságokat, de még ebben a hónapban azt is megnézzük, hogy melyik eszközt hogyan és mire használhatjuk. Mindenkit szeretettel várok vissza!
2010. július 15., csütörtök
Kalligráfia eszközök nálunk
2010. július 12., hétfő
Megjelenve a nyomtatott médiában
2010. július 11., vasárnap
Megújulás
Irány az oldal: japan.kalligrafiaklub.hu
2010. július 9., péntek
Szótárgép vagy nem szótárgép, ez itt a kérdés
Japánban számtalan okból készítenek szótárgépeket. Többnyire a fő ok, hogy sok kanji van, nehéz mindet - főleg a sok összetétellel együtt - megtanulni, fejben tartani. Szóval így aztán a papír alapú szótárak mellett megjelentek az úgynevezett szótárgépek is. Ezeket többnyire minden nagyobb japán könyvesboltban kapni. Japánban. De itthon? Hát nem igazán. Pedig amikor az ember hamar megnézne valamit, vagy olvas, esetemben gyakran nézeget kalligráfiákat, akkor igen jól jön egy ilyen szerkezet. És ma megtudtam - a jó hírt -, hogy a Maido Kft (www.maido.hu), ahol számtalan kalligráfia eszköz is elérhető, ráadásul az igen jó minőséget képviselő Kuretake cég termékeiről van szó, hát most behozott igen jó áron Canon szótárgépeket. Bizony. Érdemes megnézni a webshopot, mert egy ilyen kis gép nagyon jól tud jönni minden japán nyelvvel, kalligráfiával foglalkozónak. Alapvetően is bátran ajánlom a Maido kínálatát, mert jók a termékek, és abszolút elérhető áron kapható minden, ami nagyon nem jellemző, ha ilyen távoli ország, mint amilyen Japán, esetében nézzük az egyébként megszokottat. Szóval hajrá! Nézelődni érdemes!
2010. július 6., kedd
Frissülés
És egy kalligráfia, amelyet ajándékba készítettem:
2010. július 1., csütörtök
Iwanami Yuishin (岩波唯心) - japán mester
Itt elérhető: http://japan.kalligrafiaklub.hu/?q=node/120
Togawa Koudai (戸川 光迺) - japán mesterekkel barátkozva
Itt találhatóak az alkotások, érdemes megnézni őket: http://japan.kalligrafiaklub.hu/?q=node/119