2010. július 9., péntek

Szótárgép vagy nem szótárgép, ez itt a kérdés

Ez a bejegyzés igen mérsékelten kapcsolódik a kalligráfiához, de mégis.
Japánban számtalan okból készítenek szótárgépeket. Többnyire a fő ok, hogy sok kanji van, nehéz mindet - főleg a sok összetétellel együtt - megtanulni, fejben tartani. Szóval így aztán a papír alapú szótárak mellett megjelentek az úgynevezett szótárgépek is. Ezeket többnyire minden nagyobb japán könyvesboltban kapni. Japánban. De itthon? Hát nem igazán. Pedig amikor az ember hamar megnézne valamit, vagy olvas, esetemben gyakran nézeget kalligráfiákat, akkor igen jól jön egy ilyen szerkezet. És ma megtudtam - a jó hírt -, hogy a Maido Kft (www.maido.hu), ahol számtalan kalligráfia eszköz is elérhető, ráadásul az igen jó minőséget képviselő Kuretake cég termékeiről van szó, hát most behozott igen jó áron Canon szótárgépeket. Bizony. Érdemes megnézni a webshopot, mert egy ilyen kis gép nagyon jól tud jönni minden japán nyelvvel, kalligráfiával foglalkozónak. Alapvetően is bátran ajánlom a Maido kínálatát, mert jók a termékek, és abszolút elérhető áron kapható minden, ami nagyon nem jellemző, ha ilyen távoli ország, mint amilyen Japán, esetében nézzük az egyébként megszokottat. Szóval hajrá! Nézelődni érdemes!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése